圖:LOVE IS POWER.
為了想DCT的文案 特別把日文歌詞打樣帶回家研讀
希望美和的歌詞可以給我靈感
結果看到最後一首跟專輯同名「AND I LOVE YOU」歌詞
聽美和唱著 眼淚差點飆出來
什麼時候變得這麼容易感動啊
九月底才親自感受DCT的遊樂園地演唱會
聽到歌時感動的心情仍在 大嘴美和的笑容讓人印象難忘
美和在面對愛人劇逝後 今天在日本發行這張「AND I LOVE YOU」專輯
只能說音樂的力量是超乎人的想像 它可以療癒人看不到的那個部分
在「AND I LOVE YOU」這首歌裏 可以感受到她對愛人深深的情意
音樂幫她分擔這難以承受的傷痛 真實地紀錄當下的心情 讓人動容啊
幫吉田美和打打氣 頑張れ! 希望能再次看到你那陽光般燦爛的笑容
AND I LOVE YOU 詩曲:吉田美和
「遠くなるよ」の電話は もう来ないけれど
長い旅にでも出たと 思っています
何日も会えないことも 多かったから
わたしたちはきっと ね、大丈夫だよね
これまでは ふたりで乗り越えたいろんなこと
たとえばまさに「今」みたいなことを
これからはひとりで乗り越えていかなきゃ
それがほんとはいちばん 心細い
この歌を人前で歌うことは ないだろうけど
私情をみんなに聞かせて 申し訳ないけど
いつかあなたのところへ わたしが行く時
しわしわでもぜったいに すぐに見つけてよ
ありがとうって言えるまで どこかで見ててね
ありがとうって言ってるから どこかでみててね
雖然「會晚點喔」的電話已經不會再來
但就想那是去遠行了
因為也常有好幾天見不到面
所以我們一定 欸 沒問題吧
過去我們倆一起經歷過種種
譬如就像「現在」一樣的事
今後我必須要一個人去面對
那真的是 最孤獨寂寞
雖然可能從未在人前唱過這首歌
讓大家聽到個人感情很不好意思
有一天當我去與你相會時
即使滿臉皺紋還是會馬上找到
在直到我能對你說謝謝之前 要在某個地方看著我喔
因為我會不停地說謝謝 所以要在某個地方看著我喔
真的是我哭點太低嗎? 歌詞寫的很棒耶
美和的心情感同深受 羨慕她找到最愛的人
只是人生事難料 離開的人走了 留下的人要學習面對這一切
美和在歌詞的最後以感謝的心情回送給愛人 這句也讓我整個不行
DCT的音樂又再次感動我了 有幸福啦